Сады райские там, да только я, в них всё равно сорняк.
Мда. У меня интересная, а главно очень познавательно обучательная работа!
Я - русская, еще никогда не пыталась программно объяснить арабам на английском языке, ничего не понимающим в компьютере почти не говорящим по-английски, как пользоваться Экселем.
Фраза, которую я по-русски знаю, но не всегда смогу объяснить по-человечески русскому, что она значит, должна строится на английском языке, которую я беру из Википедии, потому что это единственный достояный переводчик для меня, например "In a graphical user interface on a computer monitor a toolbar is a GUI widget on which onscreen buttons, icons, menus or other input or output elements are placed." - (это самая простая) меня просто смешит, когда я представляю, как это будет читать араб )))))) (не имею ввиду хороших юзеров-арабов)
При всём уважении.

Я - русская, еще никогда не пыталась программно объяснить арабам на английском языке, ничего не понимающим в компьютере почти не говорящим по-английски, как пользоваться Экселем.
Фраза, которую я по-русски знаю, но не всегда смогу объяснить по-человечески русскому, что она значит, должна строится на английском языке, которую я беру из Википедии, потому что это единственный достояный переводчик для меня, например "In a graphical user interface on a computer monitor a toolbar is a GUI widget on which onscreen buttons, icons, menus or other input or output elements are placed." - (это самая простая) меня просто смешит, когда я представляю, как это будет читать араб )))))) (не имею ввиду хороших юзеров-арабов)
При всём уважении.
