Сады райские там, да только я, в них всё равно сорняк.
Агхо (ударение на О) - "во!" или может "Во! Смотри!" указывая на что-то, можно еще иногда перевести как "Вот видишь! Я же говорил(а)!"

Изаз - стекло

Изаза - стеклянная бутылка

Ланщон - колбаса

Кулль йум батфаа гини - Каждый день плачу один фунт (типа не приставай, чтобы дал(а) больше, я знаю сколько надо)

Эддам швайя - Проедь еще немного подальше (типа я не за этим углом выхожу а за следующим)

Куллю ззай баду - всё как обычно

Куллю бэдан (ударение на У и А) - Всё хуёво (если совсем дословно - "Всё яйцово")

@темы: Египет, Словарик

Комментарии
03.03.2009 в 16:27

В цитатник, мне пригодится=)))
Яндекс.Метрика