Сады райские там, да только я, в них всё равно сорняк.
Бельззабт = точно
Мааллема = такая тётка картинная в перстнях, полулёжа на диванах раскуривающая шишу, хозяйка всех и вся. Друзья друг друга называют Амаллем... Прикалываются, ибо слово имеет форму только в женском роде.
Гамда (strong) = Крепкий, но упоминается очень часто, когда девушка очень красивая... синоним нашего "красота - страшная сила!"
Сарух = Ракета, но упоминается рядом с Гамда в контексте о краивых девушках (гамда сарух = гамиля ауи)
Гедид = Новый
Баадезна = Будьте добры, в еще одной вариации (= манфадляк = ляу сомахт)
Мааллема = такая тётка картинная в перстнях, полулёжа на диванах раскуривающая шишу, хозяйка всех и вся. Друзья друг друга называют Амаллем... Прикалываются, ибо слово имеет форму только в женском роде.
Гамда (strong) = Крепкий, но упоминается очень часто, когда девушка очень красивая... синоним нашего "красота - страшная сила!"
Сарух = Ракета, но упоминается рядом с Гамда в контексте о краивых девушках (гамда сарух = гамиля ауи)
Гедид = Новый
Баадезна = Будьте добры, в еще одной вариации (= манфадляк = ляу сомахт)
насчет мИ или мА - спорить не буду, не знаю точно