10:14

Сады райские там, да только я, в них всё равно сорняк.
Ах, да. вчера заехала за переводом документов. Открываю - и офигела!
перевели мне следующее: "Я, Шериф бла бла, 1981г.р. получил документы от представителя суда, проинформирован, что заседание будет 3 августа. Прошу отменить все процедуры связанные с разводом, в связи с моим отсутствием на заседании"

хорошо что я сидела. Читаю и глазам не верю.

Говорю этим горе-переводчикам, что они пусть как хотят, но бля там не это написано!
Там должно быть написано, что он на суде не будет, претензий не имеет, с разводом согласен. Что за нах!? Они, мол, ну, мы можем другому переводчику за доп.плату отправить это. Какого хрена? Я говорю, мужу смысла не было вообще тогда мне что-то присылать, если бы он не хотел разводиться. А тут он написал, заплатил и отправил! Под мою диктовку писал! Я даже им в вайбере показала, что он должен был там написать. Они списали мой текст из вайбера, сказали будут разбираться. Сегодня обещали позвонить.
Я тем временем отправила Ленке эту бумажку с писаниной, чтоб она показала Абду. Тот прислал ответ, что всё правильно там написано, что он согласен с разводом, как и надо. В общем, я им потом еще звонила, говорю, что там сцуки не это написано, я уточнила у носителя языка! Пусть не пиздят!
Короче, жду сегодняшнего их звонка. Офигели совсем.

@темы: Египет, Новости

Комментарии
18.07.2018 в 14:52

ад - это не то, о чем говорят христиане; ад - это другие люди и общение с ними (c) Жан Поль Сартр
Вот это поворот. Вспомнила как я согласие на вывоз дочки переводила и даже смотреть не стала, а наверное зря, мало ли что там написано :0
19.07.2018 в 09:38

Сады райские там, да только я, в них всё равно сорняк.
Laighto, звонили, сказали другой переводчик перевел по-другому. не так, как прям должно быть, но все же ближе к правде.
Яндекс.Метрика