Сижу вбиваю анкетки и как водится, все они заполнены людьми с именами и фамилиями. А так как страна происхождения и проживания в анкетках, понятно, не прописывается, то порой найти человека не представляется возможным, всё потому что Алёна может оказаться Olena (укр.), а Ольга -> Volha (бел.), Татьяна -> Tatsiana (бел.) к примеру.
С фамилиями вообще голяк. Орлов - Arlou (бел.) и т.п.
Получается всего три страны а фамилии везде разные, хотя суть одна.
К слову сказать, я тоже "страдаю": если мою фамилию с латиницы переводят на арабский, то обратно правильно транслитерировать ее уже не получится из-за того что "о" и "у" которые присутствуют, да еще и рядом стоят, в моей фамилии, в арабском языке обозначаются одной буквой.
В поисках, как же на украинский лад пишется имя Яна - нашла статейку, оч и оч интересную. Думаю и вам будет интересно.
статья (длинная)